ترجمه متن

آموزش ترجمه متن حرفه ایی برای دانشجویان

ترجمه متن

آموزش ترجمه متن حرفه ایی برای دانشجویان

  • ۰
  • ۰

مارک های بین المللی نمی توانند در مرحله جهانی بدون ترجمه تبلیغات فعالیت کنند. بزرگترین نام ها در هر صنعت با ایجاد پیام هایی که از طریق موانع زبانی و اختلافات فرهنگی برای اعتراض وتر در مخاطبان جهانی به معرض نمایش گذاشته می شوند ، در معرض دید خود در سراسر جهان به حداکثر رسیده اند.

این به طور تصادفی اتفاق نمی افتد. ترجمه تبلیغات در قلب هر تعامل بین مارک های بین المللی و مشتریان آنها است. در اینجا پنج دلیل اصلی این سرویس زبان برای مارک های فعال در بازارهای خارج از کشور بسیار مهم است.

شماره 1: هدف قرار دادن بازارهای خارجی زبان
البته ، دلیل اساسی که برندهای بین المللی به ترجمه تبلیغات متکی هستند ، کمک به آنها در ارتباط شدن با بازارهای خارج از کشور است که آنها هدف قرار می گیرند. در حالی که اینترنت بستر ارتباطی جهانی را فراهم کرده است ، فقط تفاوت های زبانی و فرهنگی بین بازارها آشکارتر شده است.

وقتی به بعضی از بازارهای پر سود دنیا (صرفاً از نظر اندازه) ، مانند چین ، هند ، روسیه ، اندونزی و برزیل فکر می کنید ، تصور می کنید که بازار جهانی تا چه اندازه متنوع است. سپس باید ملت های اسپانیایی زبان و ملل فرانسوی را به طور جمعی و چشم انداز پرتغالی های برزیل و اروپا و سایر بازارهای زبانی در نظر بگیرید.

محدودیت های انگلیسی به سرعت آشکار می شود.

شماره 2: انجام تبلیغات تبلیغاتی با صرفه تر
یکی از بزرگترین چالش های مارک های بین المللی ، بالا نگه داشتن هزینه های بازاریابی آنها است. رسیدن به همه این مشتریان بالقوه هزینه زیادی دارد و ایجاد کمپین های تبلیغاتی اصلی برای هر بازار به ویژه مقرون به صرفه نیست.

مارک های بین المللی به ترجمه تبلیغات روی می آورند تا به آنها در تطبیق تبلیغات تبلیغاتی برای چندین زبان / بازار کمک کنند. این امر برای به حداقل رساندن هزینه های تبلیغاتی شما ، به حداکثر رساندن ROI و ضربه زدن به آن اهداف سود در اسرع وقت بسیار مهم است.

شماره 3: دریافت پیام مناسب در هر بازار
به سادگی ترجمه همان پیام به هر زبان مقصد همیشه برای انجام کار کافی نیست. مانند هر استراتژی بازاریابی ، هر جمعیتی می تواند مجموعه ای از نیازها و انتظارات منحصر به فرد خود را از مارک ها و یک دسته از مخاطبان فرعی داشته باشد که به پیام اصلی شما نیاز به چرخش متفاوتی دارند.

مارک های بین المللی برای اطمینان از آغازین کار با پیام مناسب در منابع منبع خود قبل از ترجمه به زبان های دیگر ، باید با مترجمان خود همکاری کنند.

شماره 4: پیام های تبلیغاتی پیچیده است
پیش از شروع فکر کردن در مورد ترجمه به زبان های دیگر ، کمپین های تبلیغاتی به زبان انگلیسی کاملاً پیچیده است. ایجاد یک کمپین واحد منابع زیادی را می طلبد و پیامهایی که تیم های تبلیغاتی شما با آن روبرو می شوند با دستگاه های زبان خلاق مانند پان ها ، استعاره ها ، کلیشه ها ، کنوانسیون های اجتماعی و انواع دیگر مواردی که ممکن است در ترجمه از بین بروند پر شده است.


به عنوان مثال ، کلیشه های جنسیتی در خانه خانوادگی که ممکن است یک شرکت بیمه برای پیشبرد داستان آخرین تبلیغات تبلیغاتی خود استفاده کند ممکن است در فرهنگ های دوردست مانند ژاپن یا برزیل ربطی نداشته باشد.

مهم است که آژانس ترجمه شما قادر به تعیین این تفاوتهای فرهنگی در جایی باشد که ترجمه مستقیم ممکن است کار نکند.

شماره 5: اجتناب از اشتباهات تبلیغاتی وحشتناک مانند اینها
ما در مورد برخی از شرم آور ترین اشتباهات ترجمه شده توسط مارک های بین المللی که قبلاً در این وبلاگ انجام داده ایم ارسال کرده ایم - و می توانید در اینجا به برخی از آنها نگاه کنید . نکته مهم برای دور کردن از این مسئله این است که همه خدمات ترجمه وقتی از نظر کیفیت با هم برابر نیستند.

عواقب اشتباهات ترجمه در مرحله بین المللی می تواند از خجالت آور تا خراب شدن مالی متغیر باشد - بنابراین وقتی می خواهید استاندارد صحیح ترجمه تبلیغاتی را برای همه کمپین های خود بدست آورید ، دست نزنید.

در طی دهه گذشته ترجمه تبلیغات با مارک های بین المللی مترادف شده است ، بیشتر به لطف پلتفرمی که اینترنت ارائه داده است. تا زمانی که این روند را جدی بگیرید و مخاطبان خارجی زبان خود را نشان دهید ، آنها ارزش تلاش برای رسیدن به آنها را دارند - به زبان خودشان - برخی از ترجمه های استراتژیک باعث می شود مخاطبان جهانی واقعاً در دسترس باشند.

برای اطلاعات بیشتر در مورد چگونگی استفاده از ترجمه تبلیغاتی برای برند خود ، با تیم ما متخصصان بازاریابی در تماس باشید.

  • ۹۸/۱۰/۱۰
  • احمد حاجتی

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی